Mandombe script

Mandombe
Script type
CreatorWabeladio Payi
Time period
1978–present
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesKikongo, Kikongo ya leta, Lingala, Tshiluba, Swahili
Related scripts
Parent systems
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
A Mandombe book

Mandombe or Mandombé is a script proposed in 1978 in Mbanza-Ngungu in the Bas-Congo province of the Democratic Republic of the Congo by Wabeladio Payi, who related that it was revealed to him in a dream by Simon Kimbangu, the prophet of the Kimbanguist Church. Mandombe is based on the sacred shapes 5 and 2, and intended for writing African languages such as Kikongo, as well as the four national languages of the Congo, Kikongo ya leta, Lingala, Tshiluba and Swahili, though it does not have enough vowels to write Lingala fully means it is Semi Bantu alphabet. It is taught in Kimbanguist church schools in Angola, the Republic of the Congo, and the Democratic Republic of the Congo and yet it is not an official script for any country. It is also promoted by the Kimbanguist Centre de l’Écriture Négro-Africaine (CENA). The Mandombe Academy at CENA is currently working on transcribing other African languages in the script.[1] It has been classified as the third most viable indigenous script of recent indigenous west African scripts, behind only the Vai syllabary and the N'Ko alphabet.[2]

A preliminary proposal has been made to include this script in the combined character encoding ISO 10646/Unicode.[3] A revised Unicode proposal was written in February 2016 by Andrij Rovenchak, Helma Pasch, Charles Riley, and Nandefo Robert Wazi.

  1. ^ Pasch, Helma. 2008. Competing scripts: the introduction of the Roman alphabet in Africa. International Journal of the Sociology of Language 191:65–109.
  2. ^ Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts, ed. by Joshua A. Fishman and Ofelia García, pp. 23–32. New York: Oxford University Press.
  3. ^ Rovenchak, Andrij; Pasch, Helma; Riley, Charles; Wazi, Nandefo Robert (20 July 2015). "Preliminary proposal for encoding the Mandombe script in the SMP of the UCS Revised)" (PDF). Unicode. Retrieved 30 July 2015.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search